Entenda as principais regras do novo Acordo Ortográfico que já está valendo desde 1º de janeiro
05/01/2009 - Por Bancários CGR
Documento unifica a Língua Portuguesa em todos os países que a adota
Pelo novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa essas são as novas formas de se escrever. O documento unifica o idioma em todos os países que o adota e começa a valer na quinta, dia 1º de janeiro, no Brasil. Até dezembro de 2012, a forma atual também é aceita. O resumo tem como colaboradora a professora Stella Bortoni, linguista da Universidade de Brasília (UnB).:
Alfabeto - Hoje tem 23 letras, agora passa a ter 26. O k, w e y voltam ao alfabeto oficial, porque o acordo entende que é um contra-senso haver nomes próprios e abreviaturas com letras que não estavam no alfabeto oficial (caso de kg e km). Além disso, são letras usadas pelo português para nomes indígenas (as línguas indígenas são ágrafas, mas os linguistas estudiosos desses idiomas assim convencionaram). Na prática: nenhuma palavra passa a ser escrita com essas letras - quilo não passa a ser kilo - por serem pouco produtivas ao português, na opinião da linguista.
Trema - somem de toda a escrita os dois pontos usados sobre a vogal u em algumas palavras, mas apenas da escrita. Assim, em linguiça, o ui continua a ser pronunciado. Exceção: nomes próprios, como Hübner.
Acento diferencial - também desaparecem da escrita. Portanto, pelo (por meio de, ou preposição + artigo), pêlo (de cachorro, ou substantivo) e pélo (flexão do verbo pelar) passam a ser escritos da mesma maneira. Exceções: para os verbos pôr e pode - do contrário, seria difícil identificar, pelo contexto, se a frase o país pode alcançar um grande grau de progresso está no presente ou no passado.
Acento circunflexo - Desaparece nas palavras terminadas em êem (terceira pessoa do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo de crer, ver, dar...) e em oo (hiato). Caso de crêem, vêem, dêem e de enjôo e vôo.
Acento agudo
1 - Nos ditongos abertos éi e ói, ele desaparece da ortografia. Desta forma, assembléia e paranóia passam a ser assembleia e paranoia. No caso de apóio, o leitor deverá compreender o contexto em que se insere em Eu apoio o canditato Fulano, leia-se eu apóio, enquanto Tenho uma mesa de apoio em meu escritório continua a ser escrito e lido da mesma forma.
2 - Desaparecem no i e no u, após ditongos (união de duas vogais) em palavras com a penúltima sílaba tônica (que é pronunciada com mais força, a paroxítona). Caso de feiúra.
Hífen - Deixa de existir na língua em apenas dois casos:
1 - Quando o segundo elemento começar com s ou r. Estas devem ser duplicadas. Assim, contra-regra passa a ser contrarregra, contra-senso passa a ser contrassenso. Mas há uma exceção: se o prefixo termina em r, tudo fica como está, ou seja, aquela cola super-resistente continua a resistir da mesma forma.
2 - Quando o primeiro elemento termina e o segundo começa com vogal. Ou seja, as rodovias deixam de ser auto-estradas para se tornarem autoestradas e aquela aula fora do ambiente da escola passa a ser uma atividade extraescolar e não mais extra-escolar.
Portugal - Caem o c e o p mudos, como óptimo e acto. Passam a ser grafadas como o Brasil já fazia. Palavras como herva e húmido também passam a ser escritas como aqui: erva e úmido.
Fonte: Seeb SP